Яндекс.Переводчик предлагал не совсем удачные примеры использования слова «чеченский»
При переводе слова «чеченский» Яндекс.Переводчик выдавал оскорбительные примеры использования этого слова. В одном из них речь шла о бывших чеченских террористах, а в другом — о бандитах.
Проблему обнаружила журналистка Милана Мазаева, которая в Twitter весьма нелестно отозвалась об авторе этих примеров. Яндекс извинился за этот неприятный инцидент и оперативно удалил часть некорректных примеров. В компании заверили, что они не появятся снова. На данный момент при переводе варианты использования слова с явно негативно окрашенным по смыслу контекстом отсутствуют.
Яндекс также добавил, что эти примеры подбирает не редактор, они создаются автоматически. Компания сообщила, что поручила разработчикам пересмотреть принципы формирования примеров, чтобы избежать подобных ситуаций в будущем.
Читать первым в Telegram-канале «Код Дурова»