Инструкция: как перевести видео, сохранив оригинальный голос и интонацию

В Сети появился сервис, который способен при помощи нейросети по одному клику переводить голос в видео на различные языки.

Это сервис от HeyGen Labs, который переводит видео с участием спикеров с сохранением оригинального голоса, стиля речи и синхронизацией губ с иноязычным текстом. Всё это происходит на основе фирменного генеративного искусственного интеллекта.

Как перевести видео бесплатно?

  • Убедиться, что видео поддерживает один из указанных языков:

— английский, испанский, французский, китайский, немецкий, итальянский, португальский, голландский, хинди или японский;

— сервис переводит видео и с русского языка, но не указывает о его поддержке;

  • Убедиться, что видео продолжительностью не менее 30 секунд и не более 5 минут, файл весит не более 500 МБ, а его разрешение не менее 360 x 360 и не более 4096 x 4096.
  • Выбрать видео и казать, на какой язык должен быть осуществлён перевод:

— английский, испанский, французский, хинди, итальянский, немецкий, польский или португальский.

  • Нажать кнопку Submit и дождаться сгенерированного ролика.

Бесплатно можно перевести всего два видео — из-за наплыва заявок ожидание результата может достигать нескольких часов. Более приоритетную загрузку даёт подписка:

  • от 29 долларов в месяц (≈2800 рублей) за 15 переводов до 239 долларов (≈23 000 рублей) в месяц за 120 переводов;
  • оформление годовой подписки даёт скидку 20%.

По отзывам, нейросеть действительно корректно переводит содержание и даже выставляет необходимую интонацию и тембр голоса. Она способна отделять голосовую дорожку от фоновой музыки.

Иногда это может помешать качественному дубляжу. А если в кадре несколько человек, то голос будет усреднённый у всех присутствующих на видео.

Примеры видео

18+


Евгений Понасенков признан в Российской Федерации иноагентом.